|   
|  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Исторические периоды |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | Тематические разделы |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  | 
 
 
 |  |  |  | 
 
 
 
 
 |  |   | 
        Просмотр текстаТекст             Обсудить  
                Уточнить информацию  
                Скачать  
                Назад
 
 Привет Бухаресту
 Музыка: М. Табачников Слова: Я. Хелемский/К. Пастрамэ
 
 
 | "Cînt-ast' pentru voi Prieteni depărtaţi,
 Şi vă simt mereu alăturea.
 Zboară-n Bucureşti
 Melodia mea,
 Dar prietenesc din Moscova.
 
 Bucureşti, cîntec dulce de vioară,
 Bucureşti, mii de zîmbete sprinţare,
 De la Moscova drag e să primeşti,
 Un salut, drag oraş, Bucureşti!"
 
 English translation
 
 I'm singing this for you,
 Aloof friends,
 And I always feel you close to me.
 My melody
 Is flying to Bucharest,
 Friendly gift from Moskva.
 
 Bucharest, sweet violin song,
 Bucharest, thousand tituppy smiles,
 Receive deary from Moskva,
 Greetings, dear city Bucharest.
 | 
 
 
 
  НАЗАД |   |