|   |  
|   |  
|   |  
|   |  
|   |  
|  Исторические периоды |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|  Тематические разделы |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|      |  
|   |  
|   |  
      |  
| 
        
 |  
 
 
 
 
  
 |  
 
         | 
        
         
         | 
        
        
        Просмотр текста 
                Текст             Обсудить  
                Уточнить информацию  
                Скачать  
                Назад         
  Solidaritaetslied - Немецкий Музыка: Ганс Айслер Слова: Бертольд Брехт
 
 
    Solidaritaets Lied 
 
Перевод С Болотина: 
 
Припев: 
Помни, вперёд шагая 
Как мир уберечь от войны! 
Борясь и побеждая 
Помни, вдаль шагая: 
Единством мы сильны! 
 
1 Пусть встают земли народы 
Чтобы сила их слилась 
Чтобы стать земле свободной 
Чтоб земля кормила нас. 
 
2 Людям всех оттенков кожи 
Нам не нужно войн и драк. 
Если мы сплотиться сможем 
Нам не страшен общий враг 
 
3 Свято берегите дружбу, 
Пролетарии всех стран! 
Силой этого оружья 
Будет побеждён тиран! 
 
Последний припев: 
 
Помни, вперёд шагая, 
Грусть и радость с друзьями деля, 
Помни в борьбе, в тревоге: 
Чьи дороги - все дороги, 
Чья земля - вся земля!
     |  
   1931
 
   НАЗАД                  
         | 
                
         
         |